OREDA YEMEK DÜNYASI
  ZIYARETCILERIM
 
BURAYA YAZABILIRSINIZ:

Ihr Name:
Ihre E-Mail-Adresse:
Ihre Homepage:
Ihre Nachricht:

<- Zurück  1  2  3  4  5  6  7 Weiter -> 
Name:sebilay yamen 
E-Mail:sebilayyhotmail.com
Homepage:http://asotu.blogcu.com
Zeit:27.01.2009, 17:08 (UTC)
Nachricht:Muzalda ilkokulun yanında İnegöl Yolu tarafında ahşap yeşil boyalı iki katlı bir ev vardı.Ben kardeşimle birlikte amcamlarda o evde kaldık.Annemler Almanyadaydılar o zamanlar.sadece 1 yıllığına bizide götürdüler o kadar.Öğrendiğimiz Almancaları da yıllar içinde unuttuk zaten.Amcam İrfan Öğretmendi.İlkokul birden üçe kadar orada okuduk.Şimdi o evin yerine benim arkadaşım Fadimenin kardeşi Bekir ev yaptırmış, babasıyla birlikte oturuyorlar.Fadimenin soyadı Akbulut olmuş evlendiğinde, İnegölde oturuyor şu an.O zamanlar Hilmiyeye giderken çok küçük bir dere gibi bişey vardı, o köprünün dibindeydi evleri.Ben ve fadime kan kardeşi olmuştuk.Merkezdeki bakkal ve aynı zamanda kahvehane işlevi gören yerin tam yanında da galiba adı sevim olan bir arkadaşım vardı.şimdi bunları niye anlattığıma gelince, benim yorumlarımı silmişsiniz, çok üzüldüm.bir hatamı yaptım bilemedim.hoşçakalın.

Name:sebilay yamen 
Homepage:http://asotu.blogcu.com
Zeit:22.01.2009, 11:54 (UTC)
Nachricht:Merhabalar;
Sanıyorum Muzalı anlatırken bir hata yaptım, ben aslında oralı değilim ama bir kaç yılımı orada geçirdim.Hayatımda önemli olan yerlerden biridir.çok yerde bulundum çünkü, çocukken Almanyaya bile gitmişiliğim var bir yıllığına:)İlk okulun üç yılını orada okudum.Siz keklik bayırı ,cami filan deyince hepsi gözümün önüne geldi.tam merkezde bir kahve vardı, onun yanında da benim arkadaşımın evi.az ötede suyun yanında başka arkadaşımın evi, tepede yine öyle, isimlerini unuttum bir çoğunun.siz orada okudysanız belki birlikte okumuşluğumuz bile vardır:))neyse,şimdilik hoşçakalın.

Name:sebilay yamen 
E-Mail:sebilayyhotmail.com
Homepage:http://asotu.blogcu.com
Zeit:20.01.2009, 15:15 (UTC)
Nachricht:Orhan Bey merhabalar;
sizin benim bloguma yazdığınız gulaş tarifini uygulayacağım yarın.Yalnız içindeki malzemelerden birinin siyah zeytin anlamına geldiğini sanıyorum.Doğrumu acaba diye sormak istedim.(100 gr Oliven,schwarz)birde crema var.Fraiche nin nasıl bir krema olduğunu anlayamadım.Almanca hiç bilmediğimden sözlükten iyi kötü çözdüm sanıyorum:))ikisi hakkında bilgi alabilirsem memnun olurum.İyi akşamlar.

Name:sebilay yamen 
E-Mail:sebilayyhotmail.com
Homepage:http://asotu.blogcu.com
Zeit:17.01.2009, 18:24 (UTC)
Nachricht:Bana gönderdiğiniz gulaşı tercüme ettim sanırım, biraz zor oldu ama zeytinli galiba, şehriye bunda da var, şarap katacağım, kereviz koyulmayacak vs.deneyeceğim,teşekkür ederim.Hoşçakalın.

Name:sebilay yamen 
E-Mail:sebilayyhotmail.com
Homepage:http://asotu.blogcu.com
Zeit:11.01.2009, 14:00 (UTC)
Nachricht:çok çok teşekkür ederim.Almanca sözlük bulup tercümesini yapmaya çalışacağım gulaşın.Saygılarımla.

 
  Bugün 74797 Besucher (145018 Hits) kişi burdaydı!  
 
Bu web sitesi ücretsiz olarak Bedava-Sitem.com ile oluşturulmuştur. Siz de kendi web sitenizi kurmak ister misiniz?
Ücretsiz kaydol